ky来源于日语,是日语单词“空気読めない”的缩写,该日语单词的意思为:不会读空气,引申义则是指人“不会看时机及场合说话”,所以ky的含义用三个字就能表现其精髓:“没眼色”!大多数的先来说说目前最为普遍的用法,Ky的意思在起初指的是不懂得看人脸色、不会分场合。也就是说在不恰当的场合说不合时宜的话。这里举一个很简单的例子,在某篇安利洛丽塔小裙子的文章评
KY是撷取自日语的“空気が読めない(发音kuuki ga yomenai 直译为‘不会读取气氛’”的第一个字母。意思是没眼色、不会按照当时的气氛和对方的脸色做出合适的反“ky”是日语“kuki yomenai”的首字母缩写,直译成中文意思是“不会读取气氛”。“ky”更为详细的引申含义具有批判性,指一个人没眼力见,在不看气氛、不看别人脸色、不了解真相的情
导语:网络语ky最开始出自日本,是“空気が読めない”的缩略词,是指不会读取空气的人,也就是形容一些比较直白,甚至于不会看人眼色的人,在饭圈则是指一些偏激的粉丝,更深含义就是指人们当初的ky是最早起源于日本的,是日文空気が読めない的发音,翻译过来的话就是“不会读取气氛空气”,就是指那些说话做事不看情况的人。大概的意思就是这个人一点眼力见都没有。刚开始这
ky的意思用一句话概括就是在某个场合说破坏气氛的话,举个例子,别人在讨论玉米怎么做好吃的时候,你个1、ky一词源自日语“空気が読めない”,是指没有眼力见,日语直译过来是不懂得读取氛围的意思。2、ky在饭圈很常见,“不要ky”意思是不要没眼力见地在不合适的场合乱说话。3、举个例